Hola! Ya os comenté que el jueves saqué toda la ropa del armario y la volví a meter. Soy bastante desordenada, pero cuando estoy nerviosa (el jueves lo estaba, por lo de Barajas), me tranquiliza poner las cosas en orden. Es como si ordenar lo de fuera, me ayudara a ordenar lo de dentro.Hi! As I said, on Thursday I reorganized my wardrobe, as I find it soothing. When I'm upset, putting order outside, makes me feel better inside...¿Os acordáis del programa Desnudas, de Cuatro? Lo pasaron hace un par de temporadas y a mí me encantaba, sentí mucho que no lo volvieran a hacer. Fui de las muchas que compraron el libro, que está bastante bien, y que incluye una sugerencia de cómo organizar la ropa en el armario. Y la seguí para ordenar el mío... A continuación, el documento gráfico:I used a Book I bought, all about beauty advice, clothes, etc which includes a section on how to organize closets. Next, the graphic document:
Primero, el libro. Incluye secciones sobre ejercicio (muchos para casa, que yo he hecho y van muy bien, pero lo que no te cuentan es cómo reunir la fuerza de voluntad para seguir más allá de un par de semanas, jejje), de maquillaje, de ropa (la que mejor queda en función de la forma del cuerpo, qué son los básicos, combinación de colores y tejidos, etc)... Y la del armario.The book. I find it really useful, it gives advice on almost everything!
Aquí está toda la ropa de verano sobre la cama. No os enseño el estado del armario previa limpieza, porque me da vergüenza, estaba hecho un desastre!!!
All my summer clothes on the bed...
El primer paso es hacer cinco montones de ropa:
The book tells you to make five groups of clothes:

a) Es el montón positivo, el que se compone de la ropa que nos gusta y con la que estamos satisfechas-- en la foto, es el más alto, a la izquierda.
a) All the clothes you like and feel good in. In the picture, is the tallest one, at the left.
b) El montón más importante según el libro. Es la ropa que nos gusta, que está en buen estado pero que no nos ponemos, porque no sabemos cómo o con qué combinarlo. Hay que pensar qué le iría bien a cada prenda y apuntarlo. Se supone que antes de comprar nada nuevo, tienes que comprar lo que hayas puesto en la lista, para poder aprovechar la ropa--- en la foto, es el pequeño montón en la almohada, junto al montón a.
b) All the clothes you like a lot, but do not wear because you don't know how to wear them or you do not have anything to combine them. You need to think what would you need to be able to wear them, write it down and make it the next thing in the sopping list, before anything else new. In the pic, next to the big pile.
c) El montón a asesinar: el de toda la ropa que tenemos por si nos adelgazamos 10 quilos, la que nos regaló un novio a los 13 años, las camisetas de viajes, la que está demasiado vieja para ponerla, pero no tiramos, etc. Va directo a la basura. En la foto no sale, porque, efectivamente, fue directo a la basura, aunque sólo había un par o tres de prendas, la verdad.
c) All the clothes we keep for when we go 3 sizes down, or is worn down, but we keep it, etc etc. It has to go straight to the bin. It went straight to the bin, so there is no pic of this one.
d) El montón de la pereza: la ropa que hay que llevar a arreglar, la que no nos ponemos porque necesita que la planchemos y nos da palo, la que necesita ir a la tintorería, un botón, un dobladillo--- en la foto sólo hay esa falda vaquera de la derecha, que le falta un botón (petó, debido al aumento de peso, pero ahora vuelve a caber!) aunque he de reconocer que hice trampa: no puse la que necesita plancha, porque entonces sería casi toda la ropa! Odio planchar.
d) The pile of laziness: here, all the clothes that need mending, stitching, a button, ironing... In the pic, just a denim skirt, but I cheated: I didn't include the clothes in dear need of ironing, as they are most of my clothes. I hate ironing.
e) El montón de la ropa que está en buen estado, pero que hace años que no nos ponemos y sabemos que no nos volveremos a poner, por el motivo que sea. Va a las amigas, hermanas, tiendas de segunda mano, eBay, etc--- en la foto, el montón mediano enfrente del más alto.
e) Clothes that are in a good state, but we haven't worn for years, for whatever the reason, and we know we won't wear again. They have to go to friends, family, second hand shops, eBay...
Ahora ya toca ponerlo todo en el armario. Básicamente, camisas con camisas, faldas con faldas, camisetas con camisetas y pantalones por pantalones. El truco: dentro de cada grupo de prendas, agrupar por tejido y por color, porque así sabremos a dónde ir cuando necesitemos una camisa azul, una camiseta verde, etc.
And now, clothes back to the closet. You need to grupo like with like: skirts with skirts, shirts with shirts... and subclassify (have I just invented a word here?) by colour and fabric.
Las camisas a un lado (muy pocas) y las faldas a otra. Las faldas, agrupadas por vaqueras, de algodón y de seda y luego por colores dentro de cada subgrupo.Shirts on the left and skirts on the right.
Las camisetas. Parte por colores y las de más a la derecha, son las de más vestir, que se ponen a parte. También los fulares y pañuelos. Bien doblados y por tejido y color.
T-shirts and shawls and scarfs.
Vestidos a la izquierda, agrupados por colores y por largos. A la izquierda, más vestidos, ordenados igual y los únicos pantalones de verano que tengo que no son vaqueros. Abajo, en la repisa, los vaqueros, bien dobladitos.
Dresses, organized by colour and lenght. Jeans on the shelf.
Camisetas y tops, ordenados por colores.
More t-shirts and tops, grouped by colour.
Y el montón que va a hacer feliz a mi hermana y a sus amigas, que siempre le preguntan cuándo voy a hacer limpieza, porque siempre reparto!
Bueno, pues ya tengo el armario ordenado... a ver lo que dura! Me fue bien, porque redescubrí ropa que no me acordaba que tenía, he recuperado otra que no sabía qué hacer con ella y me he desecho de la que no me pongo, lo que me ha dejado mucho más espacio. Antes no me cabía toda en un armario y ahora me sobra!
And this will go to my sisters and her friends (was pile e)... Doing this, I rediscovered clothes I had forgotten about and gained a lot of space, so I am quite pleased with myself... just a matter of how long will it last!!!